孙博闪小说:总领事驾到、彼得王 |
文学园地 - 微小说‧微段子 |
作者:孙博 来源: 《吴地文化.闪小说》 |
2019-01-02 12:09 |
《吴地文化‧闪小说》季刊2018年第4期封面及部分目录 《吴地文化‧闪小说》季刊2018年第4期头条“名家构筑”栏目,隆重推出旅加作家“孙博作品五题”,包括总领事驾到、彼得王、神医祈福 、砂锅鱼头、还你一个吻。其中,最后两篇曾获得有关奖项。现转载前两篇,以飨读者。 总领事驾到 风景如画的加拿大Q市,迎来了中国第一位女总领事。她姓司徒,是中国的A省人,毕业于C大学。 司徒从北京飞到Q市那天,到机场迎接的有200多位华人,包括老华侨、新移民、留学生。A省的各类商会和协会代表占多数,也有不少C大学的校友。 飞机延误了两个小时,也不减大家等候的热情。司徒风尘仆仆地来到大厅,30多家媒体蜂拥而上,竞相采访,前后花了半小时。 刚准备离开,100多个团体要求单独合影,欧阳副总领事见状,马上大声说:“司徒总领事坐了十几个小时飞机,已经很累了,大家就来个大合影吧。” 大伙齐声反对!欧阳征得司徒同意后,只好安排一 一合影。排序时又遇到了麻烦,最终决定按词汇大小,即环球、国际、世界、总商会、商会。 每个机构的两个人都拉着横幅,一眼扫过去,可看到如下团体:加拿大A省商会、加拿大A省总商会、加拿大A省世界商会、加拿大A省国际商会、加拿大A省环球商会……加拿大A省专业人士协会、加拿大A省妇女协会、加拿大A省老年协会、加拿大A省青年协会、加拿大A省中医协会、加拿大A省艺术家协会、加拿大A省科学家协会……加拿大A省同乡会、加拿大A省同乡总会、加拿大A省联谊会、加拿大A省联谊总会……加拿大C大学校友会、加拿大C大学联谊会…… 80多个团体拍完合影,足足用了一个小时。 精疲力尽的司徒问:“还有多少?” 欧阳答:“大约20来个,快了。” “咱们Q市的华人真热情……”司徒还没说完,晕倒在地。
彼得王 中国几个作家抵枫城访问,我被抓差当口译。第一场活动是中加作家对谈,就在我们大学的椭圆形大厅。 加拿大著名的华裔作家彼得王特意提前半小时到达,目的是想和同行好好聊天。他是第三代移民,几乎不懂中文。最近刚出了一本家族史小说,听说好莱坞要改编成电影。 中国作家A君兴致勃勃的走上前,与彼得王寒暄,我在一旁充当翻译。A君是个获奖专业户,近年锋芒毕露。 不一会儿,A君说:“下回去北京找我,请你去全聚德。” 彼得王先感谢,接着说:“枫城也有分店,烤鸭不错!” A君:“那我带你去天津,吃正宗的狗不理。” 彼得王边笑边说:“不用坐飞机,太花钱了。枫城也有分店,包子的味道好极了。” A君抓了一下头皮,快速说:“那我请你去高级酒吧,有三陪的。” 看我没有及时翻译,A君又补充了一句:“还可以随便摸的那种。” 我只好如实翻译,彼得王耸了耸肩,没有任何表态。A君显得异常失望,呆呆地看着彼得王,轻轻嘀咕了“假正经”三个字。当然,我没有翻译。 对谈会开始,彼得王第一个发言,主要介绍他最近的书,好像背广告词一样。之后,一个洋人记者提问:“从你这部畅销小说来看,你高中时代就有同性恋倾向,仿间也流传你是一个同性恋者,是真的吗?” 彼得王坦诚地说:“今年已是2018年了,没有什么不可以讲的。我是同性恋者,去年找到了同性伴侣,今年还到中国领养了一个孩子……” 下面响起了雷鸣般的掌声。A君以为发生了什么大事,迫不及待地让我翻译。听完后,他不由自主地垂下了头。 【作者简介】孙博:加拿大华人作家、编剧、导演。现任加拿大网络电视台总编辑、加拿大中国笔会会长,并为中国微型小说学会会员、中国闪小说专委会会员、华夏精短文学学会会员、世界汉学学会加拿大学会副会长、多伦多华人作协会员。出版长篇小说、散文集、剧本等十多部,部分作品被翻译成英文、韩文。担任30集电视剧《错放你的手》编剧,导演电视系列片多部。曾获中国作家鄂尔多斯文学奖、中山杯华侨华人文学奖、北京市广电局优秀剧本奖、新移民文学突出贡献奖、2018世界华文法治微小说大赛特等奖、世界华文微型小说双年奖(2017-2018)二等奖、多项微小说和闪小说大赛优秀奖等。 【创作感言】“微阅读”时代生活节奏加快,微小说、闪小说可以“短平快”的反映现实,已成为海内外读者喜闻乐见的精神食粮。自2016年3月开始,我尝试创作微小说,初试啼声,略有斩获。从此一发不可收,至今在海内外发表了数十篇微小说,有些作品被转载、选入多本文集,还获得了好几个奖项。从2018年8月起,在中国闪小说专委会程思良会长的鞭策下,学写闪小说,饶有兴味。如此短小精悍的600字篇幅,更适合手机时代的阅读。闪小说具有小说的基本特征,但又有其自身的特点──新奇、巧妙、精炼。惊鸿一瞥中闪的是才华,指尖之舞下考的是功力。 来源: 《吴地文化.闪小说》季刊2018年第4期
|