李彦:从新著《海底》谈双语创作 |
中国留学生 - 滑铁卢孔子学院专题 |
作者:365NetTV |
2013-08-08 09:26 |
北京人李彦1987年赴加拿大留学。1997年起在滑铁卢大学任教。2007年起担任滑铁卢大学孔子学院院长。1985年开始发表中英文作品。英文长篇小说《红浮萍》曾获1996年度加拿大全国小说新书提名奖。作者在1996年获得加拿大滑铁卢地区“文学艺术杰出女性奖”头衔,并于2002年获台湾“中国文艺协会”颁发的海外文艺工作奖章。李彦是加拿大作协会员。她的主要作品包括英文长篇小说《红浮萍》、《雪百合》,中文长篇小说《嫁得西风》、《红浮萍》,作品集《羊群》,译作《白宫生活》等。 李彦的最新长篇小说《海底》新书发布会近日在北京举行。《海底》以女主人公江鸥在加拿大的奋斗故事为主线,描述了来自世界各地的移民、尤其是华裔移民在新环境下寻找心灵归宿的经历。小说主要描写了多种文化碰撞中的底层移民生活,故事人物肤色不同种族不同,但都得面临生活的挑战。尤其是那些拥有高学历的华人,怀揣的“出国梦”遭受打击,为了生活而不得不从事低贱的体力劳动,读来十分悲凉。小说中人物的名字几乎全是与海洋有关的生物,如江鸥、黑鹮、珊瑚、红藻、银嫚、翠螺、青蛤、蓝鲸、老蟹、毛蚶、水獭、海星、企鹅、大白鲨、水母、河马、金枪鱼等等,形形色色,具有鲜明的隐喻象征意味。 小说展现了人类共有的信仰问题,海底世界光怪陆离,远非碧蓝清澈,时而沉渣泛起,不乏喧嚣龌龊。各类矛盾错综复杂的冲突,凸显出现代人的生存困境。在生活重压之下,奢谈道德和信仰似乎显得幼稚。然而,那却是支撑着江鸥们生存下来的勇气。在红色文化中长大的江鸥,不仅要在家庭中应对来自母亲的责难,还得在教会中应付虚伪的牧师,在生活中抵挡明枪暗箭的伤害。她在面对现实和理想冲突时的困惑以及对生活价值观的痛苦反思,经过海水的冲刷洗礼,终于完成了精神和心灵的蜕变。 |