Balmoral2017

scroll back to top
蛇年邮票设计师 创作全靠华裔友
新闻频道 - 华社要闻
作者:明报   
2012-12-31 11:38

alt

加拿大邮政总局将于2013年1月8日正式发行充满中国传统文化元素的蛇年邮票,以迎接中国农历癸巳蛇年的到来。

1月8日正式发行

近日,此套邮票的加拿大设计师高尔特(Joseph Gault)和邓克尔曼(Avi Dunkelman)在多伦多接受传媒采访,讲述创作心得时说,这是他们职业生涯中最有挑战、最有收获的经历,也是完成得最精彩的一个项目。

加拿大邮政总局从1997年开始,每年按中国农历生肖推出一套纪念邮票。农历癸巳蛇年邮票是加拿大邮政总局发行的第二轮生肖邮票中的第5套。这套蛇年邮票分国内邮资版和国际邮资版两款。国内邮资版的图案是一条金色鳞纹的赤蛇在水波中婀娜滑行,表现了蛇灵动、敏锐的特性。国际邮资版的图案则是一条绿色玉蛇盘绕成“8”字,象征吉祥幸运。

邓克尔曼向新华社记者说:“我们努力让邮票色彩鲜艳,因为这是为了庆祝新年”。

两名设计师还采用了浮雕、金箔等一些表现手法,使邮票上蛇的造型生动传神,富有立体感。高尔特说,在一件设计中结合了这么多的技巧,这在他们过去的创作中很少有。

虽是方寸邮票,高尔特和邓克尔曼的整个设计过程长达一年多。对于两人最大的挑战莫过于蛇年邮票的设计思路。他们从未到过中国,对中国文化知之甚少,然而他们必须拿出一个符合中国传统文化对蛇的理解的设计。邓克尔曼说,中国文化博大精深,丰富多彩,源远流长,充满象征意义,“我们努力吸收所有这些特点,把它们浓缩到方寸之间。”

为此,他们花费了大量时间和精力广泛收集资料,学习相关的中国文化知识,包括多次走访安省皇家博物馆(ROM),咨询专家和大学教授。高尔特承认,初期所获的资料非常有限,特别是寻找那些能够启发创新设计灵感的资料更加困难。

两名设计师几乎穷尽了一切可能的资料来源。用邓克尔曼的话说,设计生肖邮票“对我们是一个非常异类的课题,我们渴望得到每一个有益资料”。最后帮了他们大忙的是身边的华人朋友,他们中的不少人都是集邮爱好者,与他们的交流直接带来了很多中国文化的实用知识和创作灵感。彼此谈话碰撞出的思想火花成了非常有价值的素材。

两名设计师通过学习研究,吸收大量有关中国文化的资料,了解中国人如何看待蛇,如何理解蛇。高尔特说,他觉得这一了解过程是这次邮票设计项目中“最有意思的部分”。

蛇年邮票上的“蛇年迎春”、“蛇年接福”、“蛇年畅旺”、“蛇年吉祥”等字由多伦多书法家谭超常所题。蛇年邮票包括一套25枚、一套16枚、一套4枚,并有龙年蛇年交会邮票2枚,蛇年小册、蛇年纪念纸等制品。

alt

scroll back to top