Balmoral2017

scroll back to top
华裔圈熟人骗投资猖獗 证券会聘翻译员
新闻频道 - 华社要闻
作者:明报   
2015-03-06 13:05

12

专门针对华裔的“熟人圈子骗案”(Affinity Fraud)愈来愈猖獗,卑诗证券委员会(British Columbia Securities Commission)特别增聘华语翻译进行调查,并呼吁华裔受害人挺身举报。

证券委员会的执法科总监班克斯(Teresa Mitchell-Banks,如图)昨日在十大诈骗手法的记者会上透露,委员会最近增聘一位三语翻译,精通国粤英三种语言,协助委员会对日益增多的华人案件进行调查。

班克斯指出,骗徒先是通过网上“论坛”、网上“聊天室”、教会等机构与事主认识相熟,取得信任后,以“投资机会”引诱事主入局。其后通过口耳相传,扩大到事主的家人及朋友圈。她指出,在宗教团体之内发生的诈骗案比想像中多很多。

骗徒的手法包括提出保证赚钱的投资项目,班克斯指出,假若有人提出“离岸投资”,说可以避税,这时投资者更加要提高警惕。

骗徒往往告诉受害人不能报警或告诉证券委员会;甚至引诱事主签署所谓“保密协议”。班克斯强调,这种“保密条款”在并无法律效力。

她忠告投资者,识别骗徒的其中一种办法是上网寻找“注册顾问”名录,检查这些“顾问”是否属于“注册顾问”。

班克斯说,这些骗局每宗案件涉及的金额可高达3000万至4000万元。这些辛苦赚来的钱投进一些表面上看来十分合法,十分可信的投资项目,比如电子商务(E-Commerce)项目,但只需一按钮便消失无踪。

她分析说,不少华裔新移民是通过商业投资渠道来到加拿大,更让这一族群成为骗徒的首选对象。语言障碍,也让骗徒有可乘之机。

班克斯怀疑受害人并不知道证券委员会愿意伸出援手,也可能害怕向委员会举报。

班克斯又说,受害人往往是一些负责任而又诚实的人,却堕入这些骗局,并邀请亲朋或教会教友一起陷身骗局,让骗局的受害人进一步扩散。

班克斯指出,委员会聘用华语翻译,目的就是要克服这一语言障碍,让骗徒不能够躲藏在语言障碍之后。

她说,假若有需要,委员会之内也有懂得国粤两语的职员可以提供协助,委员会也可以聘请韩语、旁遮普语等翻译。

 

weibo365     weixin365

 

scroll back to top